langue française: expressions à savourer

Publié le

 

 

 

EXPRESSIONS AMUSANTES

 

 

« Faire  un pied de nez »   devrait se dire plus justement   «  faire un nez d’un pied ( de long) ».

 En effet,  dans l’expression, le mot "pied"  a conservé  son sens de « mesure »  , environ 33    centimètres .

1 pied= 12 pouces

3 pieds= un mètre


 L’image est celle d’un nez qui s’allongerait sous l’effet  d’une déception, d'une désillusion.

 

La Fontaine «  Je vois ces héros repartir chez eux avec un pied de nez, et le protecteur des rebelles, le cul entre deux selles »  Lettres

 

MIG-le-pied-de-nez-du-boxeur

source image: art-singulier.com

 

 

 

Furetière  :  «  on dit qu’un homme a eu un pied de nez quand il a été déçu dans ses espérances »

 

 En  signe de provocation  à l’égard d’une personne bernée, ou qui s’est bercée  d’illusions , on   peut mimer  la déconvenue subie en alignant les deux mains,     pouce contre auriculaire, depuis le bout du nez , jusqu’à reconstituer un nez d’un pied…..de long

 

 

Publié dans LANGUE FRANCAISE

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

Etudier anglais en angleterre 22/07/2010 09:56



Je ne savais pas que l'expression venait de la. Merci pour ces infos!



22/07/2010 11:23



Cela me fait très plaisir de recevoir un commentaire d'aussi loin. Merci.